
Test 17
A. Przetłumacz.
B. Po przetłumaczeniu zamień na zdania przeczące.
To jest jego dom.
- هذا بَيْتُهُ.
- هذا لَيْسَ بَيْتَهُ.
To jest jej stara parasolka.
- هذِهِ مِظَلَّتُها القَديمةُ.
- هذِهِ لَيْسَتْ مِظَلَّتَها القَديمةََ.
Nasi rodzice są w ogródku.
- والِدانا في الحَديقةِ .
- والِدانا لَيْسَا في الحَديقةِ.
Jasmin jest jej nową koleżanką
- ياسْمينُ صَديقتُها الجَديدة.
- ياسْمينُ لَيْسَتْ صَديقتَها الجَديدةَ.
Ten wasz sławny pisarz ma dziwne nazwisko.
- كاتِبُكم الشَهيرُ هذا اسْمُهُ غَريبٌ.
- كاتِبُكُمُ الشَهيرُ هذا لَيْسَ اسْمُهُ غَريباً.
Mam dwie małe siostry i brata.
- لي أُخْتانِ صَغيرتانِ وأَخٌ.
- لَيْسَ لي أُخْتانِ صَغيرتانِ وَلا أَخٌ.
Mają puste kieszenie.
- جُيوبُهم فارِغةٌ.
- لَيْسَتْ جُيوبُهم فارِغةً.
Jesteśmy ich nauczycielami.
- نَحْنُ مُدَرِّسوهُمْ.
- نَحْنُ لَسْنا مُدَرِّسيهِمْ.
To są trenerzy waszej drużyny.
- هؤلاءِ مُدَرِّبو فَريقِكُمْ.
- هؤلاءُ لَيْسوا مُدَرِّبي فَريقِكُمْ.
Karim i Lana są ich rodzicami.
- كَريمٌ ولانا هُما والِداهُمْ.
- لَيْسَ كَريمٌ وَلانا والِدَيْهِمْ.
Jego ojciec ma krewnych w Stanach Zjednoczonych.
- أَبوهُ لَهُ أقْرِباءُ في الوِلاياتِ المُتَّحِدةِ.
- أَبوهُ لَيْسَ لَهُ أقْرِباءُ في الوِلاياتِ المُتَّحِدةِ.
Moje oczy mają unikalny kolor.
- عَيْنايَ لَوْنُهما فَريدٌ من نَوْعِهِ.
- عَيْنايَ لَيْسَ لَوْنُهما فَريداً من نَوْعِهِ.
Lasy Amazonii są płucami Ameryki Południowej.
- غاباتُ أمازونَ رِئَتا أمريكا الجَنوبِيّةِ.
- لَيْسَتْ غاباتُ أمازونَ رِئَتَيْ أمريكا الجَنوبِيّةِ.
Członkowie ich partii są wybitnymi posłami w parlamencie Arktyki.
- أَعْضاءُ حِزْبِهِمْ هُمْ نُوّابٌ بارِزونَ في بَرْلَمانِ المِنْطَقةِ القُطْبِيَّةِ الشِمالِيةِ.
- لَيْسَ أَعْضاءُ حِزْبِهِمْ نُوّاباً بارِزينَ في بَرْلَمانِ المِنْطَقةِ القُطْبِيَّةِ الشِمالِيّةِ.
Ma długie uszy, szerokie stopy i krótkie nogi.
- أُذُناهُ طَويلتانِ وقَدَماهُ عَريضَتانِ وساقاهُ قصيرَتانِ.
- لَيْسَتْ أُذُناهُ طَويلَتَيْنِِ ولا قَدَماهُ عَريضَتَيْنِ ولا ساقاهُ قَصيرَتَيْنِ.
