
Test 38
A. Przetłumacz.
B. Tryb rozkazujący w przetłumaczonych zdaniach zamień na tryb łączący, poprzedzając każde z nich zwrotem: أَرْجو أَنْ .
Czemu śpicie? Wstańcie, zjedzcie coś i do roboty!
- لِماذا أَنْتُمْ نائِمُونَ؟ قُومُوا وَكُلُوا شَيئاً وَهَيّا لِلْعَمَلِ!
- لِماذا أَنْتُمْ نائِمُونَ؟ أَرْجو أنْ تَقُومُوا وَتأكُلُوا شَيئاً وَهَيّا لِلْعَمَلِ!
Kup mi gazetę i paczkę papierosów! I nie zapomnij o gumie do żucia!
- اِشْتَرِ لِي جَرِيدةً وَعُلْبةَ سَجائِرَ! وَلا تَنْسَ العِلْكةَ!
- أَرْجو أنْ تَشْتَرِيَ لِي جَرِيدةً وَعُلْبةَ سَجائِرَ! وَأَرْجو أَلّا تَنْسَى العِلْكةَ!
Nie płacz, kiedy odjadę – sercem będę przy tobie.
- لا تَبْكي حِينَما أُغادِرُ! قَلْبي سَيَكونُ مَعَكِ.
- أَرْجو ألّا تَبْكِي حِينَما أُغادِرُ! قَلْبي سَيَكونُ مَعَكِ.
Zostańcie tu na chwilę i nie próbujcie mnie wołać!
- اِبْقَوْا هُنا قَلِيلاً ولا تُحاوِلوا أَنْ تُنادُونِي!
- أَرْجو أنْ تَبْقَوْا هُنا قَلِيلاً وأَلّا تُحاوِلوا أَنْ تُنادُونِي!
Wybierz dwa jabłka i daj jedno twojemu bratu.
- اِخْتَرْ تُفّاحَتَيْنِ وَأَعْطِ واحِدةً لِأَخِيكَ!
- أَرْجو أنْ تَخْتارَ تُفّاحَتَيْنِ وَأَنْ تُعْطِيَ واحِدةً لِأَخِيكَ!
Odpocznij sobie chwilkę, babciu, a potem biegnij na stację.
- اِرْتاحِي قَليلاً يا جَدَّتِي ثُمَّ ارْكُضِي إلى المَحَطّةِ.
- أَرْجو أنْ تَرْتاحِي قَليلاً يا جَدَّتِي وأَنْ تَرْكُضِي بَعْدَ ذَلِكَ إلى المَحَطّةِ.
Zaproście mnie w przyszłym roku na wesele waszej babci.
- اُدْعُونِي لِعِرْسِ جَدَتِكُمْ في العامِ المُقْبِلِ
- أَرْجو أنْ تَدْعُونِي لِعِرْسِ جَدَتِكُمْ في العامِ المُقْبِلِ.
Zapomnij, że jestem twoim ojcem.
- اِنْسَ أَنَّنِي أَبوكَ.
- أَرْجو أنْ تَنْسى أَنَّنِي أَبوكَ.
Chodźcie tutaj i pomóżcie mi naprawić to krzesło.
- تَعالَوْا هُنا وَساعِدُونِي في تَصْلِيحِ هذا الكُرْسِيِّ.
- أَرْجو أنْ تَأْتُوا هُنا وأَنْ تُساعِدُونِي في تَصْلِيحِ هذا الكُرْسِيِّ.
Odpowiedz na te dwa pytania, a zdasz egzamin.
- أَجِبْ عَلى هذيْنِ السُؤالَيْنِ وَسَتَنْجَحُ في الاِمْتِحانِ.
- أَرْجو أنْ تُجِيبَ عَلى هذيْنِ السُؤالَيْنِ لِكَيْ تَنْجَحَ في الاِمْتِحانِ.
Prześpij się trochę, a potem przyjdź do mnie.
- نَمْ قَليلاً وَبَعْدَ ذَلِكَ تَعالَ إلَيَّ.
- أَرْجو أنْ تَنَامَ قَليلاً وَأَنْ تَاْتِيَ إلَيَّ بَعْدَ ذَلِكَ.
Nie prowadź samochodu, jeśli jesteś chory.
- لا تَسُقِ السيّارةَ إذا أَنْتَ مَرِيضٌ.
- أَرْجو أَلّا تَسُوقَ السيّارةَ إذا أَنْتَ مَرِيضٌ.
Odwiedzcie mnie, dziewczyny, w czasie wakacji.
- زُرْنَنِي يا بَناتُ أَثْناءَ العُطْلةِ الصَيْفيّةِ.
- أَرْجو أَنْ تَزُرْنَنِي يا بَناتُ أَثْناءَ العُطْلةِ الصَيْفيّةِ.
Nie dawajcie im pieniędzy.
- لا تُعْطُوهم نُقُوداً!
- أَرْجو أَلّا تُعْطُوهم نُقُوداً!
Piotrze, zbuduj w tym miejscu dwa domy.
- يا بُطْرُسُ ابْنِ بَيْتَيْنِ في هذا المكان!
- يا بُطْرُسُ أَرْجو أَنْ تَبْنِيَ بَيْتَيْنِ في هذا المكان.
