
Test 45
Przetłumacz.
Yusuf i Sabiha nie zgodzą się na ślub ich córki Muny, o ile jej narzeczony nie
przysięgnie, że od jutra zerwie z nałogiem żucia gumy.
- لن يُوافِقَ يوسفُ وصَبيحةُ على زَواجِ بِنْتِهِما مُنى ما لم يُقْسِمْ خَطيبُها بِأَنَّهُ سيَتَخَلَّصُ من إدْمانِ العِلْكةِ.
Jutro zagrają w szachy, o ile nie będzie padał śnieg.
- سوفَ يَلْعَبانِ الشِطْرَنْجَ ما لم يَتَساقَطِ الثَلْجُ.
Bank zajmie twój dom, o ile w ciągu tygodnia nie spłacisz całego kredytu wraz z
należnymi odsetkami.
- سيُصادِرُ البَنْكُ بَيْتَكَ ما لم تُسَدِّدِ القَرْضَ بِأَكْمَلِهِ مع الفَوائدِ المُتَرَتِّبةِ عليهِ.
Stracimy cały nasz majątek, o ile nam nie pomożecie.
- سوفَ نَفْقُدُ كُلَّ مُمْتَلَكاتِنا ما لم تُساعِدونا.
Nasza drużyna przegra mecz, o ile sędzia nie zgubi gwizdka.
- سيَخْسِرُ فَريقُنا المُباراةَ ما لم يَفْقُدِ الحَكَمُ صافِرَتَهُ.
Kury bądą znosić jajka, o ile nie będzie się im zabraniać słuchania Mozarta.
- سيَبِيضُ الدَّجاجُ ما لم تَمْنَعوهُ من الاسْتِماعِ إلى موزارت.
Marzenia tych dziewcząt się spełnią, o ile nie zapomną, że marzenia to nie
wszystko.
- سوفَ تَتَحَقَّقُ أَحْلامُ هؤلاءِ البَناتِ ما لم يَنْسَيْنَ أَنَّ الأحلامَ لَيْسَتْ كُلَّ شَيْءٍ.
Pomożemy wam, jak tylko się upewnimy, że warto wam pomagać.
- سوفَ نُساعِدُكمْ حالَما نَتَأَكَّدُ من أنَّهُ يَجْدِرُ بِنا مُساعَدَتُكمْ.
Zaraz jak przyjdą, powiadomcie ich o zmianie programu.
- أَخْبِروهمْ عن تَغْييرِ البَرْنامِجِ حالما يأْتونَ.
Jak tylko skończycie pisać listy, włóżcie je do kopert i wyślijcie pocztą poleconą.
- حالما تَنْتَهوا من كِتابةِ الرَسائلِ ضَعوها في المَظاريفِ وأَرْسِلوها بالبَريدِ المُسَجَّلِ.
Zdecydujemy się kupić samochód, jak tylko cena benzyny spadnie poniżej dwudziestu
filsów za litr.
- سوفَ نُقَرِّرُ شِراءَ سَيّارةٍ حالما يَهْبُطُ سِعْرُ البَنْزينِ إلى أقَلَّ من عِشْرينَ فِلْساً للِتْرِ الواحِدِ.
Zaraz jak został prezydentem kraju, rozpoczął wojnę przeciwko jednemu z sąsiednich
państw.
- حالما أَصْبَحَ رَئيسَ الدَوْلةِ بَدَأَ الحَرْبَ ضِدَ إحْدى الدُوَلِ المُجاوِرة.
Kiedy tylko odzyskała przytomność, poprosiła ojca, by dał jej numer telefonu matki.
- حالما اسْتَعادَتْ وَعْيَها طَلَبَتْ من أبيها أَنْ يُعْطِيَها رَقْمَ هاتِفِ أُمِّها.
Jak tylko zjadł śniadanie, poczuł ostry ból w brzuchu i w koniuszkach palców lewej
dłoni.
- حالما انْتهى من تَناوُلِ طَعامِ الفُطورِ شَعَرَ بِأَلَمٍ حادٍّ في بَطْنِهِ وفي أَطْرافِ أَصابِعِ يَدِهِ اليُسْرى.
Jak tylko jego rodzice dowiedzieli się o rozwodzie córki, postanowili zaadoptować
jednego afrykańskiego słonia i dwie palmy daktylowe.
- حالما عَلِمَ والِداه عن طَلاقِ بِنْتِهِما قَرَّرا تَبَنّي فيلٍ إفْريقيٍّ واحِدٍ ونَخْلَتَيْنِ.
