Strona główna
Testy gramatyczne
Słówka
Gramatyka
Dialogi
Mikrodialogi
Minidialogi
Makrodialogi
W stronę dialektu
Kącik literacki
Poezja
Proza
Test 17
A. Przetłumacz.
B. Po przetłumaczeniu zamień na zdania przeczące.
To jest jego dom.
هذا بَيْتُهُ.
هذا لَيْسَ بَيْتَهُ.
To jest jej stara parasolka.
هذِهِ مِظَلَّتُها القَديمةُ.
هذِهِ لَيْسَتْ مِظَلَّتَها القَديمةََ.
Nasi rodzice są w ogródku.
والِدانا في الحَديقةِ .
والِدانا لَيْسَا في الحَديقةِ.
Jasmin jest jej nową koleżanką
ياسْمينُ صَديقتُها الجَديدة.
ياسْمينُ لَيْسَتْ صَديقتَها الجَديدةَ.
Ten wasz sławny pisarz ma dziwne nazwisko.
كاتِبُكم الشَهيرُ هذا اسْمُهُ غَريبٌ.
كاتِبُكُمُ الشَهيرُ هذا لَيْسَ اسْمُهُ غَريباً.
Mam dwie małe siostry i brata.
لي أُخْتانِ صَغيرتانِ وأَخٌ.
لَيْسَ لي أُخْتانِ صَغيرتانِ وَلا أَخٌ.
Mają puste kieszenie.
جُيوبُهم فارِغةٌ.
لَيْسَتْ جُيوبُهم فارِغةً.
Jesteśmy ich nauczycielami.
نَحْنُ مُدَرِّسوهُمْ.
نَحْنُ لَسْنا مُدَرِّسيهِمْ.
To są trenerzy waszej drużyny.
هؤلاءِ مُدَرِّبو فَريقِكُمْ.
هؤلاءُ لَيْسوا مُدَرِّبي فَريقِكُمْ.
Karim i Lana są ich rodzicami.
كَريمٌ ولانا هُما والِداهُمْ.
لَيْسَ كَريمٌ وَلانا والِدَيْهِمْ.
Jego ojciec ma krewnych w Stanach Zjednoczonych.
أَبوهُ لَهُ أقْرِباءُ في الوِلاياتِ المُتَّحِدةِ.
أَبوهُ لَيْسَ لَهُ أقْرِباءُ في الوِلاياتِ المُتَّحِدةِ.
Moje oczy mają unikalny kolor.
عَيْنايَ لَوْنُهما فَريدٌ من نَوْعِهِ.
عَيْنايَ لَيْسَ لَوْنُهما فَريداً من نَوْعِهِ.
Lasy Amazonii są płucami Ameryki Południowej.
غاباتُ أمازونَ رِئَتا أمريكا الجَنوبِيّةِ.
لَيْسَتْ غاباتُ أمازونَ رِئَتَيْ أمريكا الجَنوبِيّةِ.
Członkowie ich partii są wybitnymi posłami w parlamencie Arktyki.
أَعْضاءُ حِزْبِهِمْ هُمْ نُوّابٌ بارِزونَ في بَرْلَمانِ المِنْطَقةِ القُطْبِيَّةِ الشِمالِيةِ.
لَيْسَ أَعْضاءُ حِزْبِهِمْ نُوّاباً بارِزينَ في بَرْلَمانِ المِنْطَقةِ القُطْبِيَّةِ الشِمالِيّةِ.
Ma długie uszy, szerokie stopy i krótkie nogi.
أُذُناهُ طَويلتانِ وقَدَماهُ عَريضَتانِ وساقاهُ قصيرَتانِ.
لَيْسَتْ أُذُناهُ طَويلَتَيْنِِ ولا قَدَماهُ عَريضَتَيْنِ ولا ساقاهُ قَصيرَتَيْنِ.