Test 56

Przetłumacz.


Poczuł silny ból zębów.
  • شَعَرَ بِأَلَم شَديد في أَسْنانِهِ.
Trzeba pójść do dentysty – powiedział do siebie.
  • - لا بُدَّ مِن الذَهاب إلى طَبيب الأسْنان – قالَ لِنَفْسِهِ.
Przychodnia dentystyczna jest bardzo blisko.
  • عِيادة طَبيب الأَسْنان قَريبة جِدّاً.
Wyszedł z domu i wsiadł do taksówki.
  • خَرَجَ مِن بَيْتِهِ وَرَكِبَ سَيّارة تاكْسي.
W ciągu kwadransa dotarł do centrum miasta.
  • في غُضون رُبْعِ ساعة وَصَلَ إلى مَرْكَز المَدينة.
Wszedł do przychodni i po chwili usiadł na fotelu dentystycznym.
  • دَخَلَ العِيادة وَبَعْدَ قَليل جَلَسَ عَلى كُرْسِيّ الأَسْنان.
Co panu jest? – zapytał go lekarz.
  • - ما بِكَ؟ – سَأَلَهُ الطَبيب.
- Bolą mnie zęby – powiedział.
  • - أَسْناني تُؤَلِّمُني _ قالَ.
Lekarz zajrzał mu do ust i spytał ze zdumieniem:
  • نَظَرَ الطَبيب في فَمِهِ وَسَأَلَهُ بِدَهْشة:
D- A gdzie są pana zęby?
  • - وَأَيْنَ أَسْنانُكَ؟
Podskoczył i wrzasnął z przerażenia.
  • قَفَزَ وَصَرَخَ مِن الرُعْب.
Wtem usłyszał miły głos kobiecy nad swoją głową:
  • وَفَجْأةً سَمِعَ صَوْتاً نِسائِيّاً لَطيفاً فَوْقَ رَأْسِهِ:
- Co ci jest, kochanie?
  • - ما بِكَ، حَبيبي؟
- Gdzie ja jestem? – spytał.
  • - أيْنَ أنا؟ - سَأَلَ.
- W swoim domu z twoją kochaną żoną.
  • - في بَيْتِكَ مَعَ زَوْجَتِكَ الحَبيبة.
- Chwała Bogu!
  • - الحَمْدُ لِلّه!
- - Ale powiedz mi, co się stało – powiedziała żona.
  • - لكِنْ قُلْ لي ماذا حَدَثَ؟
- Nic, to tylko koszmar senny.
  • - لا شَيْء، هذا كابوس النَوْم فَقَطْ.
- Chwała Bogu! A tak a propos, kochanie, gdzie się podziały twoje zęby?
  • - الحَمْدُ لِلّه! عَلى فِكْرة، حَبيبي، أَيْنَ راحَتْ أَسْنانُكَ؟