Swoją znajomość słówek możesz sprawdzić tutaj:


Prawidłowe: 0 | Błędne: 0


Kolokacje i zwroty frazeologiczne


أباً عن جَدٍّ
z ojca na syna
إِبْداعٌ أَدَبِيٌّ
twórczość literacka
إِبْداعٌ تِكْنولوجِيٌّ
innowacja technologiczna
إِبْداعٌ فِكْرِيٌّ
twórczość intelektualna
إِبْداعٌ فَنِّيٌّ
twórczość artystyczna
اِبْنُ حَرامٍ
bękart
اِبْنُ حَلالٍ
porządny facet, gość
أَبْيَضُ كَالثَلْج
biały jak śnieg
اِتَّخَذَ الإجْراءاتِ اللازِمة
podjąć niezbędne kroki
اِتَّخَذَ قَراراً
podjąć decyzję
أَثْلَجَ صَدْرَهُ
sprawił mu przyjemność
أَجابَتْ والدُموعُ في عَيْنَيْها
odpowiedziała ze łzami w oczach
أجْرى امْتِحاناً
przeprowadzić egzamin
أجْرى عَمَلِيّة
przeprowadzić operację
إجْراءات رَسْمِيّة
formalności
إجْراءات أَمْنِيّة
środki bezpieczeństwa
إجْراءات وِقائِيّة
środki zaradcze
أَحْدَثَ حالةً مِنَ الذُعْر
wywołać panikę
اِحْتِرامٌ مُتَبادِلٌ
wzajemny szacunek
اِحْمَرَّ مِنَ الخَجَلِ
zaczerwienić się ze wstydu
أَحْمَقُ كَالحِمار
głupi jak osioł
...إحْياءً لِذِكْرى
dla upamiętnienia rocznicy...
أَخَذَ دوشاً
wziąć prysznic
أَخَذَ قَرْضاً مِنَ البَنك
wziąć kredyt w banku
أَخَذَ دُروساً في الفيزْياء
wziąć lekcje z fizyki
أَخَذَ المَسْؤوليّة على عاتِقِهِ
wziąć odpowiedzialność na swoje barki
أَخَفُّ الشَرَّيْنِ
mniejsze zło
أَخْمَدَ حَريقاً
ugasić pożar
أَدّى إلى شَيْءٍ
prowadzić do czegoś
أَدّى التَحِيّة
salutować
أَدّى الصَلاة
odprawić modlitwę
أَدّى مُهِمّة
wypełnić zadanie
أَدّى وَظيفة
pełnić funkcję
أَدّى اليَمينَ
złożyć przysięgę
إِرادةٌ حُرّةٌ
wolna wola
إِرادةٌ قَوِيّةٌ
silna wola
أَزْمةُ ثِقةٍ
kryzys zaufania
الأراضي المُقَدَّسة
Ziemia Święta
اِسْتِدامةٌ اِقْتِصادِيّةٌ
zrównoważony rozwój gospodarczy
أَسْدَلَ السِتارَ على شَيْءٍ
spuścić na coś zasłonę (kurtynę)
إِستِراتِيجِيةٌ فَعّالةٌ
skuteczna strategia
اِسْتَعادَ صِحَّتَهُ
odzyskać zdrowie
اِسْتِعْدادٌ تامٌّ
pełna gotowość
اِسْتِقْرارٌ اِقْتِصادِيٌّ
stabilność gospodarcza
اِسْتِقْبالٌ بارِدٌ
chłodne przyjęcie
...اِسْتِناداً إلى
w oparciu o...
أَسْمَعُ جَعْجَعة ولا أَرى طَحيناً
wiele hałasu o nic
أَسْوَدُ كَالفَحْم
czarny jak węgiel
أَسْوَدُ كَاللَّيْل
czarny jak noc
بِالأَسْوَدِ والأَبْيَضِ
czarno-biały
إشارةٌ بَذيئة
wulgarny gest
أَضاعَ وَقْتَهُ
tracić swój czas
إطاحةُ بالحُكومة
obalenie rządu
الأَطْرافُ المَعْنِيّة
zainteresowane strony
أَطْلَقَ ساقَيْهِ لِلريحِ
wziąć nogi za pas
أُطْلِقَ سَراحُهُ
został wypuszczony na wolność
ظُروفٌ اسْتِثْنائِيّة
okoliczności wyjątkowe
ظُروفٌ غَيْرُ مُؤاتِية
niesprzyjające, nieodpowiednie okoliczności
أُعْدِمَ رَمْياً بِالرَصاصِ
został rozstrzelany
اِغْتَمَمَ (اِنْتَهَزَ) الفُرْصة
wykorzystać okazję
أَفْشى سِرّاً
zdradzić, wyjawić tajemnicę
أَقامَ حَفْلة
wydać przyjęcie, bankiet
أَقامَ الصَلاة
odprawić modlitwę
أَقامَ قُدّاساً
odprawić mszę św.
أَقامَ في مَكانٍ ما
przebywać w jakimś miejscu
أَقامَ دَليلاً
przedstawić dowód
...أَقامَ دَعْوى عَلى
wnieść skargę przeciwko...
اِقْتِصادٌ مُسْتَدامٌ
gospodarka zrównoważona
أَلْقى القَبْضَ على شَخْصٍ
zaaresztować
أَلْقى كَلِمةً
wyglosić mowę, przemówienie
آنِفُ الذِكْرِ
wyżej wspomniany
إلى أَجَلٍ غَيْرِ مُسَمّىً
na czas nieokreślony
إلى غَيْرِ ذٰلِكَ
i tak dalej, i tym podobne
إلى غَيْرِ عَوْدة
bezpowrotnie
أَمَلٌ قَوِيٌّ
mocna nadzieja
إِنْجازٌ مَلْحوظٌ
znaczące osiągnięcie
إنْكارُ الذات
samozaparcie
الحَرْبُ على الأَبْواب
wojna u wrót
إكْليلُ الغار
wieniec laurowy
اِنْخِراطٌ اِجْتِماعِيٌّ
zaangażowanie społeczne
اِنْشَرَحَ صَدْرُهُ
poczuć ulgę
بارِدٌ كَالجَليد
zimny jak lód
البَحْثُ عَنْ إبْرة في كَوْمة مِنْ التِبْن
szukanie igły w stogu siana
بُرودٌ عاطِفِيٌّ
oziębłość emocjonalna
بالجُرْمِ المَشْهودِ
na gorącym uczynku
بَخَّ السُمَّ
rozsiewać truciznę
...بِالرُغْمِ مِنْ أَنَّ
pomimo że
بِالعَيْنِ المُجَرَّدة
gołym okiem
بِحُجّةِ أَنَّ
pod pretekstem, że
بِدونِ لَفٍّ وَدَوَرانٍ
bez owijania w bawełnę
بَذَلَ كُلَّ جُهْدِهِ (جُهودِهِ)، بَذَلَ قُصارى جُهْدِهِ
czynić wszystko co w czyjejś mocy
بَريقُ أَمَلٍ
błysk nadziei
...بِصَرْفِ النَظَرِ عَنْ
nie mówiąc o...,
niezależnie od...
بِطاقةُ ائْتِمانٍ سارِيةُ المَفْعولِ
ważna karta kredytowa
بَطِيءٌ كَالسُلْحَفاة
powolny jak żółw
بِكُلِّ تَأْكيدٍ
z całą pewnością
بَلَغَ سِنَّ الرُشْدِ
osiągnąć wiek dojrzały
بِما في ذٰلِكَ
łącznie z...,
włączając...
...بِناءً عَلى
zgodnie z...
حَسَبَ الأُصول
zgodnie z zasadami
بَيْنَ رَمْشةِ عَيْنٍ وَعَيْنٍ
w mgnieniu oka
تَأَرْجَحَ بَيْنَ الحَياة والمَوْت
balansować na krawędzi życia i śmierci
تَأَرْجَحَ على حافّة الحَرْب
balansować na krawędzi wojny
تَأَزَّمَت الأَوْضاعُ
sytuacja stała się krytyczna
تَبَلْبُلُ الأَلْسِنة
pomieszanie języków
تَتَبَلْوَرُ فِكْرة
krystalizuje się pogląd (idea)
تَجْرِبةٌ فَرِيدةٌ
wyjątkowe doświadczenie
تَجْرِبةٌ مُمْتِِعةٌ
przyjemne doświadczenie
تَحْتَ تَصَرُّفِهِ
w jego dyspozycji
تَحَدٍّ صَعْبٌ
trudne wyzwanie
تَحْسِينُ أَداءٍ
poprawa wydajności
تَحْسِينُ الصِحّةِ
poprawa zdrowia
تَحْسِينُ الْمَعْيشةِ
poprawa warunków życia
تَحْسينُ جَوْدةٍ
poprawa jakości
تَحْقيقُ اِسْتِقْرارٍ
osiągnięcie stabilności
تَحْقِيقُ الْاِزْدِهَارِ
osiągnięcie dobrobytu
تَحْقِيقُ الْتَّوَازُنِ
osiągnięcie równowagi
تَحْقِيقُ الْسلامِ
osiągnięcie pokoju
تَحْقيقُ أَمْنٍ
osiągnięcie bezpieczeństwa
تَحْقِيقُ تَقَدُّمٍ
osiągnięcie postępu
تَحْقيقُ نَجاحٍ
osiągnięcie sukcesu
تَحْقيقُ هَدَفٍ
osiągnięcie celu
تَحَوُّلٌ إِيجابِيٌّ
pozytywna zmiana
تَدَخُّلٌ سافِر
jawna ingerencja
تَرْتيبٌ أَبْجَدِيٌّ
układ alfabetyczny
تَصَبَّبَ عَرَقاً
oblać się potem
تَصْفِيةٌ عِرْقِيّة
czystki etniczne
تَصْفِيةُ نِهايةِ المَوْسِمِ
sezonowa wyprzedaż
...تَضامُناً مَعَ
solidaryzując się z...
تَطَوُّرٌ اِقْتِصادِيٌّ
rozwój gospodarczy
تَطَوُّرٌ سَريعٌ
szybki rozwój
تَعاطُفٌ عَميقٌ
głębokie współczucie
تَعاوُنٌ اِقْتِصادِيٌّ
współpraca gospodarcza
تَعاوُنٌ دَوْلِيٌّ
współpraca międzynarodowa
تَعاوُنٌ مُتَبادِلٌ
wzajemna współpraca
تَعاوُنٌ مُثْمِرٌ
owocna współpraca
تَفَكُّرٌ إبْداعِيٌّ
kreatywne myślenie
تَقَدُّمٌ تِكْنولوجِيٌّ
postęp technologiczny
تَقَدُّمٌ عِلْمِيٌّ
postęp naukowy
تَقَدُّمٌ مُسْتَمِرٌّ
ciągły postęp
تَكافُؤُ الفُرَصِ
równość szans
تَكَبَّدَ العَدُوُّ خَسائِرَ فادِحة
wróg poniósł ogromne straty
تَكْنولوجِيا مُتَطَوِّرةٌ
zaawansowana technologia
تَلْبِيَةً لِدَعْوة
w odpowiedzi na zaproszenie
تَمَتَّعَ بِثِقةِ الناس
cieszyć się zaufaniem ludzi
تَمَتَّعَ بِصِحّةٍ جَيِّدة
cieszyć sie dobrym zdrowiem
تَنْسيقٌ جَيِّدٌ
dobra koordynacja
تَنَمِيةٌ اِجْتِماعِيّةٌ
rozwój społeczny
تَنَمِيةٌ اِقْتِصادِيّةٌ
wzrost gospodarczy
تَنَمِيةٌ مُسْتَدامةٌ
zrównoważony rozwój
تَوازُنٌ اِجْتِماعِيٌّ
społeczna równowaga
تَوازُنٌ مِثالِيٌّ
idealna równowaga
تَواصُلٌ فَعّالٌ
skuteczna komunikacja
تَوْجِيهُ السُؤالِ
kierowanie pytania
تَوَلّى زِمامَ (مَقاليدَ) الحُكْمِ
przejąć stery (wodze) władzy
ثُغْرة في القانون
luka prawna
ثُقْبة في ضِرْسٍ
dziura w zębie trzonowym
ثَقيلٌ كَالجَبَل
ciężki jak góra
ثَمَنٌ زَهيدٌ، بَخيسٌ
niska cena
جاءَ بِشَيْءٍ، بِأَحَدٍ
przynieść coś,
przyprowadzić kogoś
جاءَ إلى الحُكْم
dojść do władzy
جامِدٌ كَالصَّخْر
solidny jak skała
...جُزْءٌ لا يَتَجَزَّأُ مِنْ
nierozerwalna część...
جَلالةُ المَلِكِ
jego królewska mość
جَنْباً إلى جَنْبٍ
obok siebie
جُهْدٌ مُكَثَّفٌ
intensywny wysiłek
جُهُودٌ مُشْتَرَكةٌ
wspólne wysiłki
جَوْعانُ كَالذِّئْب
głodny jak wilk
حاجة ماسّة
pilna potrzeba
حادٌ مِثْلَ الشَفْرة
ostry jak brzytwa
حالة حَرِجة
stan krytyczny
حالةُ صِحَّتِهِ تَدْعو إلى القَلَقِ
stan jego zdrowia budzi niepokój
حُبٌّ عَميقٌ
głęboka miłość
حِبْرٌ على وَرَقٍ
czarno na białym
حُرٌّ كَالعُصْفُور
wolny jak ptak
حُرِيّةُ اِقْتِصادِيّةٍ
wolność gospodarcza
حُرِيّةُ التَّعْبيرِ
wolność słowa
حُرِيّةٌ فَرْدِيّةٌ
wolność jednostki
حِسُّ الدُعابة
poczucie humoru
حَقْلُ أَلْغامٍ
pole minowe
حُقوقٌ إِنْسانِيّةٌ
prawa człowieka
حِكْمةٌ قَديمةٌ
starożytna mądrość
حُلولٌ اِبْداعِيّةٌ
kreatywne rozwiązania
حَليبٌ نِصْفُ دَسِمٍ
mleko półtłuste
حَمّامُ الدَمِ
krwawa łaźnia
حِمايةٌ بِيَئِيّةٌ
ochrona środowiska
حَمَّلَهُ المَسْؤوليّةَ
obarczyć kogoś odpowiedzialnością
حِوارٌ مُثْمِرٌ
owocny dialog
حَياةٌ مَليئَة بِالتَّحَدِياتِ
życie pełne wyzwań
خالي البال
beztroski
خُبْزٌ أَسْمَرُ
chleb razowy
خَرَجَ / جاء لِتَوِّهِ
właśnie wyszedł/przyszedł
خَرَجَ على القانون
złamać prawo
خَرَجَ القِطارُ عَنِ المَسار (عَنِ الخَطِّ)
pociąg wykoleił się
خُزْمُ إبْرة
ucho igielne
خَصْمٌ لَدودٌ
zacięty przeciwnik
خَطُّ دِفاعٍ
linia obrony
خُطَّةُ عَمَلٍ
plan działania
خُطَّة طَويلةُ الأَجَل
dalekosiężny plan
خَفيفٌ كَالرّيشة
lekki jak piórko
دَخَلَ مِنَ البابِ الخَلْفِيٍّ
wejść tylnymi drzwiami
دِرْعٌ بَشَرِيٌّ
żywa tarcza
دَعْمٌ مالِيٌّ
wsparcie finansowe
دَعْني وَشَأْني
zostaw mnie w spokoju
دِفاعاً عَنِ النَفْس
w obronie własnej, w samoobronie
الدَمُ يَغْلي في عُروقِهِ
krew mu się w żyłach burzy
الدوافعُ لِلجَريمة
motywy zbrodni
دَفَعَ نَقْداً
zapłacić gotówką
دَفَعَ ثَمَنَ شَيْءٍ
zapłacić cenę czegoś
دَفْعٌ رُباعِيٌّ
napęd na cztery koła
دَفَنَ رأْسَهُ في الرِمال
chować głowę w piasek
بِدَمٍ بارِدٍ
z zimną krwią
بِذُعْرٍ
w panice
دُموعُ تِمْساحٍ
krokodyle łzy
ذِئْبٌ في جِلْدِ حَمَلٍ
wilk w owczej skórze
ذَرّةُ مِنَ العَقْل
odrobina rozskądku
ذَرَفَ الدُموعَ
ronić łzy
ذَكِيٌّ كَالثَّعْلَب
sprytny (przebiegły) jak lis
ذَهاباً وإياباً
tam i z powrotem
ذَهَبَ سُدىً
poszło na marne
رَأْساً على عَقِبٍ
do góry nogami
رُؤْيةٌ مُسْتَقْبَلِيّةٌ
wizja przyszłości
رَباطةُ الجَأْشِ، ضَبْطُ النَفْسِ
samokontrola, opanowanie, zimna krew
رَجَّ (خَضَّ) قَبْلِ الاسْتِعْمال
wstrząsnąć przed użyciem
الرَجاءُ عَدَمُ الإزْعاجِ
proszę nie przeszkadzać
رُخْصةُ قِيادة سارِيةُ المَفْعولِ
ważne prawo jazdy
...رَدّاً على
w odpowiedzi na...
رَغْمَ أَنْفِهِ، رَغْماً عَنْ أَنْفِهِ
wbrew sobie
رَفَعَ صَوْتَهُ
podnieść głos
رَفَعَ عَيْنَيْهِ
podnieść wzrok
رَفَعَ دَعْوى
wnieść pozew, pozwać
رَقيقٌ كَالحَرير
delikatny jak jedwab
زَلّةُ لِسانٍ
przejęzyczenie
زَوْبَعةٌ في فِنْجانٍ
burza w szklance wody
سابِقٌ لِأوانِهِ
przedwczesny
ساحةُ القِتال
pole walki
ساعاتُ عَمَلٍ إضافِيّة
nadgodziny
السالِفُ الذِكْرِ
wyżej wymieniony
السِتارُ الحَديدِيُّ
żelazna kurtyna
سُخْرِيّة القَدَر
ironia losu
سَريعٌ كَالريح
szybki jak wiatr
سَرِيعٌ كَالصَارُوخ
szybki jak rakieta
سَفَكَ الدِماء
przelać krew
سِلاحٌ ذو حَدَّيْنِ
obosieczna broń
سِعْرٌ باهِظٌ
wyśrubowana cena
سُمُوُّ الأميرِ
jego książęca wysokość
سَنَحَتْ لَهُ فُرْصةٌ
nadarzyła mu się okazja (sposobność)
السوقُ السَوْداءُ
czarny rynek
شاهِدُ عَيْنٍ
świadek naoczny
شُجاعٌ كَالأَسَد
odważny jak lew
شَجاعةٌ عَظيمةٌ
wielka odwaga
شَخْضٌ غَيْرُ مَرْغوبٍ فيهِ
persona non grata
شَرِبَ نَخْبَ أَحَدٍ
wypić za czyjeś zdrowie
شَخْصِيّة بارِزة
wybitna osobowość
شَرٌّ لا بُدَّ مِنْهُ
zło konieczne
ضُعورٌ (إحْساس) بِالذَنْب
poczucie winy
شَهْرُ العَسَل
miesiąc miodowy
شَيْءٌ مِنْ هٰذا القَبيلِ
coś w tym rodzaju
صامِتٌ كَالقَبْر
cichy jak grób
صِحّةٌ جَيِّدةٌ
dobre zdrowie
صَريحٌ كَالطِّفْل
szczery jak dziecko
صَفَقَ البابَ
trzasnąć drzwiami
صِفْرُ اليَدَيْنِ، فارِغُ اليَدَيْنِ
z pustymi rękoma
ضَبَطَ أَعْصابَهُ
trzymać nerwy na wodzy
ضَبَطَ آلةً موسيقيَة
nastroić instrument muzyczny
ضَبَطَ الساعة
wyregulować zegar
ضَحايا أَبْرِياءُ
niewinne ofiary
ضِحْكة ساخِرة
sarkastyczny, ironiczny uśmiech
ضَخْمٌ كَالجَبَل
ogromny jak góra
ضَرَبَ الرَقْمَ القِياسِيَّ
ustanowić rekord
ضَعِيْفٌ كَالقَشَة
słaby jak słomka
ضَمَّ الصُفوفَ
zewrzeć szyki
طارَ عَقْلُهُ
odejść od zmysłów
طِبٌّ بَديلٌ
medycyna alternatywna
طَبَقة اجْتِماعِيّة
warstwa społeczna
طَرَحَ سُؤالاً
zadać (postawić) pytanie
طِفْلٌ مُؤَدَّبٌ
dobrze wychowane dziecko
طُموحٌ كَبيرٌ
wielkie ambicje
طَويلٌ كَالنَخْلة
wysoki jak palma
ظاهرة طَبيعِيّة
zjawisko naturalne
ظُروفٌ لَمْ يَسْبُقْ لَها مَثيلٌ
okoliczności bezprecedensowe
عاجِلاً أَمْ آجِلاً
prędzej czy później
العالَمُ بِرُمَّتِهِ
cały świat
عَدالةٌ اِجْتِماعِيّةٌ
sprawiedliwość społeczna
عَضَّ شَفَتَيْهِ
zagryźć wargi
عَقْلِيّةٌ مَفْتوحةٌ
otwarty umysł
على حافّةِ الهاوِية
na skraju przepaści
على مَدارِ الساعة
24 godziny na dobę
عَلاقةٌ حَميمةٌ
bliska relacja
عَلاقاتٌ أُسَرِيّة
relacje rodzinne
عَلاقةٌ وَثيقةٌ
ścisły związek
على أَحْسَنِ ما يُرامُ
jak najlepiej
على رَأْسِ الوَفْدِ
na czele delegacji
على سَبيلِ المِثالِ، مَثَلاً
na przykład
على فِكْرة
a propos
على ما أَظُنُّ
moim zdaniem, jak sądzę
على مَتْنِ طائرة
na pokładzie samolotu
على نِطاقٍ واسِعٍ
na dużą skalę
على نَفَقةِ فُلانٍ
na czyjś koszt
عَمَلٌ جَماعِيٌّ
praca zespołowa
عَمَلٌ دَؤُوبٌ
ciężka praca
عَمِلَ مِنَ الحَبّة قُبّةً
robić z igły widły
عَميقٌ كَالبَحْر
głęboki jak morze
عَميْقٌ كَالمُحيط
głęboki jak ocean
عَنْ ظَهْرِ قَلْبٍ
na pamięć
عِنْدَ الضَرورة
w razie konieczności
عَنيدٌ كَالحِمار
uparty jak osioł
غابَ عَنْ بالِهِ
wyleciało mu z głowy
غازٌ مُسيلٌ لِلدُموع
gaz łzawiący
غَسْلُ دِماغٍ
pranie mózgów
غَنِيٌّ كَالمَلِك
bogaty jak król
غَيْرُ صالِحٍ لِلاسْتِعْمالِ
nie nadający sie do użytku
غَيْرُ قابِلٍ لِلوَصْف
nie do opisania
فُرَصُ عَمَلٍ
możliwości zatrudnienia
فُرْصةٌ ذَهَبِيّةٌ
jedyna (nadzwyczajna) okazja
فِكْرةٌ مُبْتَكِرةٌ
innowacyjny pomysł
فَوْقَ طاقَتِهِ
ponad jego siły
في السرّاءِ والضرّاءِ
na dobre i na złe
في طولِ البِلادِ وعَرْضِها
wzdłuż i wszerz kraju
في عِزِّ شَبابِهِ
w kwiecie wieku
في مَوْعِدٍ لا يَتَجاوَزُ العِشْرينَ من شُباط (فبراير)
najpóźniej 20 lutego
في لَمْحِ البَصَر
w mgnieniu oka
في نُعومةِ أَظْفارِهِ
w bardzo młodym wieku
في هذا الصَدَد
pod tym względem,
w tym względzie
قائمةٌ سَوْداءُ
czarna lista
القارّة السَوْداءُ
Czarny Kontynent
قامَ مِنَ المَوْت
zmartwychwstać
قامَ مِنَ الفِراش
wstać z łóżka
قامَ بِزِيارة
złożyć wizytę
قامَ بِعَمَلِيّة
wykonać operację
قَتْلٌ جَماعِيٌّ
masowa zbrodnia
قَدْرَ الإمْكان
w miarę możliwości
قَرَأَ ما بَيْنَ السَطْرَيْنِ
czytać między wierszami
قِراءةُ الشِفَتَيْنِ
czytanie z ruchu warg
قَرارٌ ساري المَفْعولِ
obowiązująca decyzja
قَرارٌ صائِبٌ
słuszna decyzja
قُرّةُ عَيْنِ والِدَيْهِ
oczko w głowie swoich rodziców
قَضاءٌ وَقَدَرٌ
siła wyższa
قُوّةٌ دافِعةٌ
siła napędowa
قَوِيٌّ كَالأَسَد
silny jak lew
قَوِيٌّ كَالثَّوْر
silny (mocny) jak byk
قِيادةٌ فَعّالةٌ
skuteczne przywództwo
كَبْشُ الفِداءِ
kozioł ofiarny
كَثيفٌ كَالغابة
gęsty jak las
كِذْبٌ فادِحٌ
bezczelne kłamstwo
كَلامٌ بَذيءٌ
wulgarny język
كلامٌ فاِحِشٌ
obsceniczny język
كَلامٌ فارِغٌ
puste gadanie
كَما كانَ مُتَوَقَّعاً
jak było do przewidzenia
كَيْفَما اتَّفَقَ
na chybił trafil
لا أَساسَ لَهُ مِنَ الصِحّة
jest całkowicie bezzasadny
لا شَكَّ، لَيْسَ ثَمَّةَ شَكٌّ
nie ma wątpliwości
لا شُكْرَ على واجِبٍ
nie ma za co
لا يُخْفى على أَحَدٍ أَنَّ
nie da się ukryć, że
...لا يَسَعُني إلّا أَنْ أَقولَ
mogę tylko powiedzieć...
لا يُقَدَّرُ ثَمَنُهُ
bezcenny
...لا يَمُتُّ بِصِلةٍ إلى
nie ma żadnego związku z...
لا يُمْكِنُ الدِفاعُ عَنْهُ
nie do obrony
لُبُّ المَوْضوعِ
sedno sprawy
لِحَدِّ الآنَ
do tej pory
لِحُسْنِ حَظّي
na moje szczęście
...لِدَرَجةِ أَنَّ
do tego stopnia, że
لَعِبَ دَوْراً حاسِماً
odegrać decydującą rolę
لَقَّنَ دَرْساً
dać nauczkę
لَقِيَ صدىً واسِعاً
odbiło sie szerokim echem
لَمْ تَقَعْ خَسائِرُ في الأرْواحِ
nie było ofiar śmiertelnych
لَمْ يَخْطُرْ بِبالِهِ
nie przyszło mu na myśl
لَمْ يَسْبِقْ لَهُ مَثيلٌ
bez precedensu
لَيِّنٌ كَالحَرير
miękki jak jedwab
ما دامَ حَيّاً
dopóki żyje
مُتَأَلِّقٌ كَالماسِ
błyszczący jak diament
مُتَفائِلٌ بِحَذَرٍ
ostrożny optymista
مِثْلُ الأَطْراشِ في الزَفّة
jak na tureckim kazaniu
مَثُلَ أَمامَ المَحْكَمة
stawić się przed sądem
مَرْكَزِيّةُ الذت
egocentryzm
مُسْتَقْبَلٌ باهِرٌ
świetlana przyszłość
مُسْتَقْبَلٌ واعِدٌ
obiecująca przyszłość
مَشيئةُ القَدَر
zrządzenie losu
مُضِرٌّ بالصِحّة
szkodliwy dla zdrowia
مَعَ مُرورِ الوَقْتِ
z upływem czasu
مَكْتوفُ الأَيْدي
z założonymi rękami
مِمّا لا رَيْبَ فيهِ
jest poza wszelką dyskusją
مِمّا يَبْدو، كَما يَبْدو، عَلى ما يَبْدو
jak się wydaje, jak widać
مَمْنوعٌ الوُقوفُ مَنْعاً باتّاً
wstęp surowo wzbroniony
مُلَطَّخٌ بِالدَمِ
splamiony krwią
مِنَ الأَلِفِ لِلياءِ
od a do z
مِنَ البَديهِيِّ أَنَّ
jest oczywiste, że
مِنَ الجَديرِ بِالذِكْرِ
warto wspomnieć
مَنَ المَهْدِ إلى اللَحْدِ
od kołyski aż po grób
مِنْ أَوَّلِهِ إلى آخِرِهِ
od początku do końca
مِنْ حينٍ إلى آخَرَ، مِنْ وَقْتٍ إلى آخَرَ
od czasu do czasu
مِنْ صَميمِ قَلْبِهِ
z głębi serca
مَنْفَعةٌ مُتَبادِلة
wzajemna korzyść
مَهاراتٌ قِيَادِيّةٌ
zdolności przywódcze
،مَهْما كَلَّفَ الثَمَنُ
بِأَيّ ثَمَنٍ
za wszelką cenę
مَوارِدُ طَبِيعِيّةٌ
zasoby naturalne
المُوَقَّعُ أَدْناهُ
niżej podpisany
مَوْقِفٌ حَرِجٌ
kłopotliwa sytuacja
نَبيلٌ كَالماس
szlachetny jak diament
نَجاحٌ باهِرٌ
olśniewający sukces
نَحْنُ وَمِنْ بَعْدِنا الطوفانُ
my, a po nas choćby potop
نُسْخةٌ طِبْقُ الأَصْلِ
kopia zgodna z oryginałem
نَظَرَ إلَيْهِ شَزْراً
popatrzeć na kogoś z ukosa
نَظْرةٌ بارِدة
chłodne spojrzenie
نَظْرةٌ فاحِصة
badawcze spojrzenie
نَقِيٌّ كَالماء
czysty jak woda
واضِحٌ كَالشَّمْس
jasny jak słońce
...وبِالتالي
i w konsekwencji...
...وبِهٰذا الخُصوصِ
i w związku z tym...
وَثَقَ بِهِ ثِقةً عَمْياءَ
ślepo komuś wierzyć
وَقَعَ في الفَخّ
wpaść w pułapkę
بِوَجْهٍ جامِدٍ
z kamienną twarzą
وَضَعَ حَدّاً
położyć kres
وَضَعَ خَطّاً تِحْتَ الأَخْطاء
podkreślać błędy
وَفِيٌّ كَالكَلْب
wierny jak pies
الوَقْتُ مِنْ ذَهَبٍ
czas to pieniądz
وَلّى شَخْصاً طَهْرَهُ
odwrócić się do kogoś plecami
...يُخْشى أَنْ
istnieje obawa, że...
يَداً بِيَدٍ
ręka w rękę
يُرْجَعُ الفَضْلُ
...في ذٰلِكَ إلى
jest to zasługą...